Bienvenue sur le site de la communauté catholique francophone de Lisbonne

 

 

 

 

 

 

 

SAINT-LOUIS des FRANÇAIS - LISBONNE

Dernière minute

Dimanche 14 Avril 2024

Il n'y aura qu'une seule messe à 11h15.

Évangile du jour

  • Acclamation : (cf. Mt 10, 45)

    Alléluia. Alléluia.
    Le Fils de l’homme est venu pour servir,
    et donner sa vie en rançon pour la multitude.
    Alléluia.

    Évangile de Jésus Christ selon saint Marc

    En ce temps-là,
        les disciples étaient en route pour monter à Jérusalem ;
    Jésus marchait devant eux ;
    ils étaient saisis de frayeur,
    et ceux qui suivaient étaient aussi dans la crainte.
    Prenant de nouveau les Douze auprès de lui,
    il se mit à leur dire ce qui allait lui arriver :
        « Voici que nous montons à Jérusalem.
    Le Fils de l’homme sera livré
    aux grands prêtres et aux scribes ;
    ils le condamneront à mort,
    ils le livreront aux nations païennes,
        qui se moqueront de lui, cracheront sur lui,
    le flagelleront et le tueront,
    et trois jours après, il ressuscitera. »

        Alors, Jacques et Jean, les fils de Zébédée,
    s’approchent de Jésus et lui disent :
    « Maître, ce que nous allons te demander,
    nous voudrions que tu le fasses pour nous. »
        Il leur dit :
    « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? »
        Ils lui répondirent :
    « Donne-nous de siéger,
    l’un à ta droite et l’autre à ta gauche,
    dans ta gloire. »
        Jésus leur dit :
    « Vous ne savez pas ce que vous demandez.
    Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire,
    être baptisés du baptême dans lequel je vais être plongé ? »
        Ils lui dirent :
    « Nous le pouvons. »
    Jésus leur dit :
    « La coupe que je vais boire, vous la boirez ;
    et vous serez baptisés du baptême
    dans lequel je vais être plongé.
        Quant à siéger à ma droite ou à ma gauche,
    ce n’est pas à moi de l’accorder ;
    il y a ceux pour qui cela est préparé. »

        Les dix autres, qui avaient entendu,
    se mirent à s’indigner contre Jacques et Jean.
        Jésus les appela et leur dit :
    « Vous le savez :
    ceux que l’on regarde comme chefs des nations
    les commandent en maîtres ;
    les grands leur font sentir leur pouvoir.
        Parmi vous, il ne doit pas en être ainsi.
    Celui qui veut devenir grand parmi vous
    sera votre serviteur.
        Celui qui veut être parmi vous le premier
    sera l’esclave de tous :
        car le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi,
    mais pour servir,
    et donner sa vie en rançon pour la multitude. »

                – Acclamons la Parole de Dieu.

La prière du Notre Père, un regard renouvelé

A l’occasion de l’entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Notre Père dans toute forme de liturgie, la Conférence des évêques de France publie « La prière du Notre Père. Un regard renouvelé ». Dans cet ouvrage, préfacé par Mgr Guy de Kérimel, huit évêques commentent chacun un des versets du Notre Père.

Préface : « La prière du Notre Père »

La prière du Notre Père est au cœur de la relation que le Christ est venu instaurer entre l’humanité et Dieu.

C’est Dieu qui a pris l’initiative de venir à la rencontre de l’être humain. De bien des manières Il nous a parlé, comme le dit le prologue de l’épitre aux Hébreux, et particulièrement en nous envoyant son Fils Unique. Il a voulu entrer en dialogue avec nous et nous réconcilier avec Lui par Jésus Christ, afin de nous faire communier à sa propre vie. Par ses paroles et ses actions, et surtout par sa mort et sa résurrection, Jésus a fait de ceux qui croient en Lui des fils et des filles de Dieu, son Père et notre Père. De toute éternité, Dieu a voulu faire de nous des fils adoptifs, en son Fils et par Lui. C’est Lui qui nous conduit vers le Père.

 

Redire en vérité, dans l’élan de l’Esprit Saint, les mots mêmes de la prière que Jésus nous a enseignée, implique tout un chemin de foi qui nous fait « monter » avec le Christ pour devenir enfants de Dieu. En entrant dans cette prière nous signifions que nous reconnaissons le dessein bienveillant de Dieu, nous accueillons son invitation au dialogue,  nous croyons en son œuvre de salut par Jésus-Christ, qui nous a sauvés et élevés à la dignité de fils et de filles de Dieu.

Prononcer en vérité ces mots suppose donc de se détourner du péché, de se faire disciples, à l’écoute de la Parole, et de se laisser réconcilier avec Dieu, par la mort et la résurrection du Christ. En priant ainsi les chrétiens expriment leur désir d’être unis au Christ, de Le suivre jusque dans sa Pâque, pour ressusciter avec Lui à la vie nouvelle d’enfants de Dieu. Ce chemin est à nouveau parcouru lors de chaque célébration eucharistique qui est une montée en Dieu par le Christ pour communier à la vie divine en recevant son Corps livré pour nous.

Cette prière est à elle seule une confession de foi, une action de grâce, une prière d’adoration, un acte d’obéissance, l’expression d’une confiance filiale, une prière de supplication, un engagement à imiter le Christ et à collaborer à l’œuvre que le Père Lui a confiée.

La nouvelle traduction du Notre Père est une belle occasion de redécouvrir la prière chrétienne par excellence, dite trop souvent par habitude. La première partie de cet ouvrage collectif en redira la centralité. Les commentaires des versets du Notre Père réalisés par plusieurs évêques, dans la deuxième partie, favoriseront la méditation personnelle. Chacun y trouvera une nourriture qui, je l’espère, sera l’occasion d’une croissance dans la vie filiale et fraternelle.

Nos frères de l’Église Protestante Unie de France adoptent, en même temps que nous, cette nouvelle traduction. Nous nous réjouissons de ce signe d’unité qui nous engage aussi envers tous ceux qui sont devenus enfants de Dieu par le baptême au Nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, « afin que le monde croie… » (Jean 17, 21).

Monseigneur Guy de Kerimel

Évêque de Grenoble-Vienne, Président de la Commission épiscopale pour la liturgie et la pastorale sacramentelle

 


 

Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim

Logo CCFM CEF1

photo_eglise

Messe en français tous les dimanches à 11h15.

Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi: messe à 18h30.

Les confessions sont proposées chaque jour après la messe sur demande.


L'église se trouve au croisement de Rua das Portas de Santo Antão et Beco São Luís da Pena, près de la salle de spectacle "le Coliseu", Metro, Bus et Parking auto : Restauradores. L'accès au rectorat se fait sur le côté de l'église.

Père Hubert de Balorre

Recteur: Père Hubert de Balorre

  +351 915 234 730

 


Église Saint-louis des Français, Beco São Luis da Pena, 34, 1150-336 Lisboa ou par email: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

  +351 213 425 821